165a

 

I stand between two great faults: 12 the one is that I do not know myself to be the greatest of sinners, 13 the other that I do not desire to do penance for it more than other men.”

14 The elder answered: “Now how shouldst thou know thyself to be the greatest of sinners, if thou art the most perfect [of men]?”

15 ‘The younger replied: “the first word that my master said to me when I took the habit of a Pharisee was this: that I ought to consider the goodness of others and mine own iniquity, for it I should do so I should perceive myself to be the greatest of sinners.”

16 ‘Said the elder: “O brother, whose goodness or whose faults considerest thou on these mountains, seeing there are no men here?”

17 ‘The younger answered:  “I ought to consider the obedience of the sun and the planets, 18 for they serve their creator better than I ( [1] ). 19 But them I condemn, either because they give not light as I desire, or because their heat is too great, or there is too much or too little rain upon the ground.”

20 ‘Whereupon, hearing this, the elder said: “Brother, where hast thou learned this doctrine, 21 for I am now ninety years old, for seventy five years whereof I have been

 

 

165 ا

 

واقف بين ذنبين كبيرين 12 الأول أني لا أعرف نفسي أني أعظم الخطاة 13 الثاني لا أرغب في مجاهدة النفس لذلك أكثر من الآخرين" 14 أجاب الأكبر :" كيف تعلم أنك أعظم الخطاة إذا كنت أكمل الناس ؟" 15 أجاب الأصغر :" إن الكلمة الأولى التي قالها لي معلمي عندما لبست ثياب الفريسيين هي أنه يجب علي أن أفكر في خير غيري و في إثمي فإذا فعلت هذا عرفت أنني أعظم الخطاة "16 قال الأكبر في خير وذنب من تفكر وأنت على هذه الجبال فإنه لا يوجد بشر هنا ؟" 17 أجاب الأصغر :" يجب علي أن أفكر في طاعة الشمس والسيارات ( [2] ) 18 لأنها تعبد خالقها أفضل مني ( [3] ) 19 ولكني أحكم عليها إما أنها لا تعطي نورا كما أرغب أو لأن حرارتها أكثر مما ينبغي أو لأنه يوجد مطر أقل أو أكثر مما تحتاج الأرض " 20 فلما سمع الأكبر هذا قال :" أيها الأخ أين تعلمت هذا التعليم ؟ 21 فإني أنا الآن ابن تسعين سنة صرفت خمسا وسبعين سنة وأنا

 


 

[1] Psalms 148: 1, 2

[2]  السيارات هي النجوم والكواكب

[3]  مزمور 148 : 1، 2

 

Back