179a

 

13 Wherefore, because God is not composite nor changeable (a), so also is he unable to will and not will a single thing; 14 for so would he have contradiction in himself, and consequently pain, and would not be infinitely blessed ( [1] ).’

15 Philip answered: ‘ ( [2] ) but how is that saying of the prophet Amos to be understood, that “there is not evil in the city that God hath not done”? ’

16 Jesus answered: ’Now here see, Philip, how great is the danger of resting in the letter ( [3] ), as do the Pharisees, who have invented for themselves the “predestination of God in the elect,” in such wise that they come to say in fact that God is unrighteous, a deceiver and a liar and a hater of judgement (which shall fall upon them).

17 ‘wherefore I say that here Amos the prophet of God speaketh of the evil which the world calleth evil: 18 for if he had used the language of the righteous he would not have been understood by the world. For all tribulations are well, either for that they purge the evil that we have done, 19 or are well because they restrain us from doing evil, 20 or are well because they make man to know the condition of this life, in order that we may love and long for life eternal.

_____________

a God is not created ( Not shaped ).

 

 

179 ا

 

13 وعليه لما كان الله غير مركب وغير متغير (ا) فهو أيضا غير قادر ( لا يمكن ) أن يريد وأن لا يريد الشيء الواحد 14 لأنه بذلك يصير تضاد في نفسه يترتب عليه ألم ولا يكون مباركا إلى ما لا نهاية له ( [4] ) 15 أجاب فيلبس ( [5] ) :" ولكن كيف يجب فهم قول النبي عاموس ’ إنه لا يوجد شر في المدينة لم يصنعه الله ‘؟ 16 أجاب يسوع :" انظر الآن يا فيلبس ما أشد الاعتماد على الحرف ( [6] ) كما يفعل الفريسيون الذين قد انتحلوا لأنفسهم اصطفاء الله للمختارين على طريقة يستنتجون منها فعلا أن الله غير بار وأنه خادع وكاذب ومبغض للدينونة  ( التي ستحل بهم ) 17 لذلك أقول أن عاموس نبي الله يتكلم هنا عن الشر الذي يسميه العالم شرا 18 لأنه لو استعمل لغة الأبرار لما فهمه العالم لأن كل البلايا حسنة لأنها تطهر الشر الذي فعلناه 19 وإما حسنة لأنها تمنعنا عن ارتكاب الشر 20 وإما حسنة لأنها تعرف الإنسان حال هذه الحياة لكي نحب ونتوق إلى الحياة الأبدية

ـــــــــــــــ

ا لا يخلق الله ( يخلّق، أي بلا شكل فيحده المكان )


 

[1]  Explanation of the parable in Mark 3: 24, Matthew 12: 25, the word unable should not be said concerning God, It can be said he cannot. ( Writer)

[2]  An-Nisa’ 4: 78, Amos 3: 6, it is called calamity there, and the word used in the Arabic Bible means examination, people use the word for bad events and disasters, but the truth that God examines by both good and bad events, but not evil as Ragg translated it, for evil should be used to express sins. (Writer)

[3]  Understanding through the letters not through the imbedded meaning. (Translator)

[4]  شرح المثل الوارد بـ  مرقس 3 :24 ، متى 12 :25 ، و كلمة غير قادر لا تجوز بحال على ذات المولى وإن وردت بالنص الإنجليزي ، وأحسبها خطأ في الترجمة من اللاتينية إلى الإنجليزية ( الكاتب )

[5]  النساء : 78 ، عاموس 3 :6 ، وكلمة شر في النسخة العربية بلية ، والبلية بمعنى امتحان وإن درج الناس على استعمالها للكوارث فقط ، والله قد يمتحن البشر بالنعم وليس بالكوارث فقط . وفي نسخة الملك جيمس يأتي اللفظ بمعنى كارثة أو فاجعة أو بؤس .

[6]  الأخذ بظاهر القول بحروفه ( المترجم )

 

Back