185b

 

 human eyes, 11 for God took his soul unto himself, and thus, united with God, be saw them with light divine. 12 As God liveth (a), in whose presence my soul standeth, seeing that the delights of paradise are infinite and man is finite, man cannot contain them; even as a little earthen jar cannot contain the sea.

13 Behold, then, how beautiful is the world in summer-time, when all things bear fruit! 14 The very peasant, intoxicated with gladness by reason of the harvest that is come, maketh the valleys and mountains resound with his singing, 15 for that he loveth his labours supremely. 16 Now lit up even so your heart to paradise, where all things are fruitful with fruits proportionate to him who hath cultivated it.

17 ‘As God liveth (a) this is sufficient for the knowledge of paradise, forasmuch as God hath created (b) paradise for the home of his own delights (c)( [1] ). 18 Now think ye that immeasurable goodness would not have things immeasurably good? 19 On that immeasurable beauty would not have things immeasurably beautiful ( [2] )? 20 Beware, for ye err greatly if ye think he have them not.

_______________

a By the living God

b God creates.

c God is better.

 

 

 

 

185 ب

 

بعينين بشريتين 11 لأن الله أخذ نفسه إليه وهكذا لما صار متحدا مع الله رآها بنور إلهي 12 لعمر الله (ا) الذي تقف نفسي في حضرته لما كانت مسرات الجنة غير متناهية وكان الإنسان متناهيا فلا يقدر أن يعيها كما أن جرة صغيرة لا تقدر أن تعي البحر 13 انظروا ما أجمل العالم في زمن الصيف حيث تحمل كل الأشياء ثمرا؟ 14 حتى أن الفلاح نفسه يثمل من الحبور بالحصاد الذي أتى فيجعل الأودية والجبال ترجع غناءه 15 لأنه يحب أعماله كل الحب 16 ألا فارفعوا إذا قلوبكم هكذا إلى الجنة حيث تثمر كل الأشياء ثمارا على قدر الذي حرثها 17 لعمر الله (ا) إن هذا كاف لمعرفة الجنة من حيث أن الله خلق (ب) الجنة بيتا لمسراته (ج) ( [3] ) 18 ألا تظنون أنه يكون للجودة غير المحدودة بالقياس أشياء غير محدودة في الجودة ؟ 19 وأنه للجمال الذي ( لا ) يقاس أشياء جمالها يفوق القياس ( [4] ) 20 احذروا فإنكم تضلون كثيرا إذا كنتم تظنون أنها ليست عنده.

ـــــــــــ

ا بالله حي

ب الله خالق

ج الله احسن

 


 

[1]  Isaiah 56: 5,God had called the Paradise His home in the Quran also as in (Yunus 10: 25 ).

[2]  Which means that: Since God, whose Goodness, Beauty immeasurable, his paradise should exceed measuring. ( Writer)   

[3]  إشعياء 56 : 5 وقد أسمى الله الجنة داره في القرآن الكريم أيضا كما يتبين من (يونس : 25 ).

[4]  أي أنه لما كان لله جودة وجمال لا يقاس فإن جنته أيضا تفوق القياس البشري .

 

Back