190a
‘Thus hath God said to me, O Barnabas: “The world wherein ye men that are sinners dwell hath the sun and the moon and the stars that adorn it for your benefit and your gladness; 3 for this have I created ( [1] ).
4 ‘ “Think ye, then that the house where my faithful dwell shall not be better? 5 Assuredly, ye err, so thinking: 6 for I your God, am the sun of paradise and my messenger (a) is the moon who from me receiveth all ( [2] ) ; 7 and the stars are my prophets which have preached to you my will. 8 Wherefore my faithful, even as they received my word from my prophets [here], shall in like manner obtain delight and gladness through them in the paradise of my delights.”
[178](b)
1 ‘And let this suffice you;’ said Jesus ‘for the knowledge of paradise.’ 2 Whereupon Bartholomew said again: ‘O master, have patience with me if I ask thee one word.’
3 Jesus answered: ‘Say that which thou dresirest.
4 Said Bartholomew: ‘Paradise is surely great: for, seeing there be in it such great goods, it needs must be great.’
5 Jesus answered:
_____________
a His Prophet.
b Chapter on paradise.
هكذا قال لي الله يا برنابا :" إن للعالم الذي تسكنون فيه أيها البشر الخطأة الشمس والقمر والنجوم تزينه لفائدتكم وحبوركم 3 لأني لأجل هذا خلقتها ( [3] ) 4 أتحسبون إذا أن البيت الذي يسكن فيه المؤمنون بي لا يكون أفضل ؟ 5 حقا إنكم تخطئون في الحسبان 6 لأني إلهكم هو شمس الجنة ورسولي (ا) هو القمر ( [4] ) الذي يستمد مني كل شئ 7 والنجوم أنبيائي الذين بشروكم بشيء 8 فكما أخذ المؤمنون بي كلمتي من أنبيائي ( هنا ) سينالون كذلك مسرة وحبورا بواسطتهم في جنة مسراتي ؟
الفصل الثامن والسبعون بعد المئة (ب)
1 ثم قال يسوع : ليكفكم هذا في معرفة الجنة 2 فعاد برتولوماوس وقال : يا معلم كن طويل الأناة عليَّ إذا سألتك مسألة 3 قال يسوع : قل ما تريد ؟ 4 قال برتولوماوس : حقا إن الجنة لواسعة لأنه إذا كان فيها خيرات عظيمة هذا مقدارها فلا بد أن تكون واسعة 5 أجاب يسوع :
ـــــــــــــ
ا رسوله
ب سورة جنة
[1] As-Saffat 37: 6, Fussilat 41: 12, Al-Mulk 67: 5
[2] Al-Qiyamah 75: 21, 22, Isaiah 60: 19, Revelation 21: 23, Matthew 13: 43, in the Prophet saying: “ The people of paradise will see God as full moon and his sincere slaves as shining planets.” ( writer)
[3] الصافات : 6 ، فصلت : 12 ، الملك : 5
[4] القيامة : 21 ، 22 ، إشعياء 60 : 19 ، رؤيا 21 : 23 ، متى 13 :43 ، وفي الحديث النبوي أن أهل الجنة يرون الله كالبدر وعباده المخلصين كالكواكب الدرية .