201a

 

there shall not remain of the temple one stone upon another ( [1] ).’

 

 

 

[190](a)

 

1 ‘Tell me, brother thou that art a doctor learned in the law ( [2] )_ in whom was the promise of the Messiah (b) made to our father Abraham? In Isaac or in Ishmael?

2 The scribe answered: ‘O master, I fear to tell thee this, because of the penalty of death.’

3 Then said Jesus: ‘Brother, I am grieved that I came to eat bread in thy house, since thou lovest this present life more than God thy creator (c); and for this cause thou fearest to lose thy life, but fearest not to lose the faith and the life eternal, which is lost when the tongue speaketh contrary to that which the heart knoweth of the law of God.’

5 Then the good scribe wept, and said: ‘O master, if I had known how to bear fruit, I should have preached many things which I have left unsaid lest sedition should be roused among the people ( [3] ).’

6 Jesus answered: ‘Thou shouldst respect neither the people, nor all the world, not all the holy ones, nor all the angels, when it should cause offence to God. 7 Wherefore let the whole [world] perish rather

____________

a Chapter on fear God.

b Apostle.

c God creates.

 

 

 

 

201 ا

 

لا يبقى معه حجر على حجر من الهيكل ( [4] ) .

 

 

 

الفصل التسعون بعد المئة (ا)

 

1 قل لي أيها الأخ وأنت الفقيه المتَضلِّع من الشريعة ( [5] ) بأي ضُرب موعد مسيا (ب) لأبينا إبراهيم ؟ أ بإسحاق أم بإسماعيل ؟ 2 أجاب الكاتب : يا معلم أخشى أن أخبرك عن هذا بسبب عقاب الموت 3 حينئذ قال يسوع : إني آسف أيها الأخ أني أتيت لآكل خبزا من بيتك لأنك تحب هذه الحياة الحاضرة أكثر من الله خالقك (ج) 4 ولهذا السبب تخشى أن تخسر حياتك ولكن لا تخشى أن تخسر الإيمان والحياة الأبدية التي تضيع متى تكلم اللسان عكس ما يعرف القلب من شريعة الله 5 حينئذ بكى الكاتب الصالح وقال : يا معلم لو عرفت كيف أثمر لكنت قد بشَّرت مرارا كثيرة بما أعرضت عن ذكره لئلا يحصل شغب في الشعب ( [6] ) 6 أجاب يسوع : يجب عليك ألا تحترم الشعب ولا العالم كله ولا الأطهار كلهم ولا الملائكة كلهم إذا أغضبوا الله 7 فخيرا أن يهلك ( العالم ) كله

ـــــــــــــــــ

ا سورة اتقوا الله

ب رسول

ج الله خالق 


 

[1]  Al-Isra’ 17: 6, 7, This prophecy had been fulfilled when Romans destroyed Solomon’s temple before sending the Prophet ( SAAS). ( Writer)

[2]  John 3: 10

[3]  Al-Ma’idah 5: 44, At-Taubah 9: An-Nisa’ 4: 77, Al-Ahzab 33: 39

[4]  الإسراء : 6 ، 7 وتمت هذه النبوءة عندما دمّر الرومان هيكل سليمان قبل رسالة النبي صلى الله عليه وسلم . ( الكاتب )

[5]  يوحنا 3 : 10

[6]  المائدة : 44 ، التوبة : 18 ، النساء : 77 ، الأحزاب : 39 

 

Back