72a

 

22 because the wicked man of his own will reprobates himself, knowing the reprobation.( [1] )’

23 And having said this Jesus went out of the temple. 24 And the common people magnified him, for they brought all the sick folk whom they could gather together, and Jesus having made prayer gave to all their health: 25 whereupon on that day in Jerusalem the Roman soldiery, by the working of Satan, began to stir up the common people, saying that Jesus was the God of Isreal, who was come to visit his people.

 

 

 

 

 

[70](a)

 

1 Jesus departed from Jerusalem after the passover, and entered into the borders of Cassarea Philippi. 2 Whereupon the angel Gabriel having told him of he sedition which was beginning among the common people he asked his disciples, saying: ‘what do men say of me?( [2] )’

3 They said: ‘Some say that thou art Elijah, others Jeremiah, and others one of the old prophets.’

4 Jesus answered: ‘And ye what say ye that I am?’

5 Peter answered: ‘Thou art Christ, son of God.’

6 Then was Jesus angry and with anger rebuked him, saying: ‘begone and depart from me ( [3] ) because thou art the devil

_____________

a The chapter of the curse upon the Christians (Nazarenes).

 

 

 

 

 

 

72 ا

 

22 لأن الشرير ينبذ نفسه عالما مختارا( [4] )  23 ولما قال يسوع هذا خرج من الهيكل24 فعظمته العامة لأنهم أحضروا كل المرضي الذين تمكنوا من جمعهم فصلي يسوع ومنحهم جميعا صحتهم 25لذلك أخذت الجنود الرومانية في أورشليم بوسوسة الشيطان تثير العامة في ذلك اليوم قائلين أن يسوع إله إسرائيل قد أتى ليفتقد شعبه.

                                                                                                                            

الفصل السبعون (ا)

 

 1 وانصرف يسوع من أورشليم بعد الفصح ودخل حدود قيصرية فيليبس 2 فسأل تلاميذه بعد أن انذره الملاك جبريل بالشغب الذي نجم بين العامة قائلا : ماذا يقول الناس عني ( [5])؟ 3 أجابوا : يقول البعض أنك إيليا وآخرون أرميا وآخرون أحد الأنبياء 4 أجاب يسوع : وما قولكم أنتم في ؟ 5 أجاب بطرس : إنك المسيح بن الله 6 فغضب حينئذ يسوع وانتهره بغضب قائلا : اذهب وانصرف عني ( [6] ) لأنك أنت الشيطان

ــــــــــــــ

ا سورة اللعنة على النصار (النصارى)

 


 

[1] It is meant by this “ to be kicked and cursed by reality” ( The translator) .

[2] Contradicting Matthew 16: 13- 20, Mark 8: 27 – 33.

[3]  Matthew 16:23, Mark 8:33, we notice that Christ (PBUH) called himself son of man, and that he cursed Peter, in Matthew’s Gospel, when he said “far be it for you, Lord” Lord is about the same as son of God.

[4]  الأصل الإنجليزي ( باختياره عالما بالنبذ ) والمراد بالنبذ الطرد واللعن بالفعل ( المترجم ) , ولقد كان الشيطان يهرب بإذن الله من جبريل عليه السلام ( الروح القدس ) المؤيد به المسيح عليه السلام ، أي أن ردهم يعني أنهم اعتبروا جبريل عليه السلام رئيس الشياطين فحذرهم المسيح عليه السلام من أن إنكار وجود الملائكة لا يغتفر ( الكاتب ).

[5]  متى 16 :13 ـ 20 ، مرقس 8 : 27 – 33 (للمقابلة )

[6]  متى 16 : 23 ، مرقس 8 : 33 ، ويلاحظ أن المسيح عليه السلام قال عن نفسه أنه ابن الإنسان ، كما يلاحظ أنه حتى في إنجيل متى لعن بطرس عندما قال له : حاشاك يا رب والتقارب بين يا رب وابن الله واضح .

Back